HOTLINE ĐẶT VÉ:

1900 3020

HỖ TRỢ KHÁCH HÀNG

1900 3020
0933 997 080
Mr Thạch: skype viber zalo
098 3355 639
Ms Yến: skype viber zalo
0933 997 080
Ms Mai Anh: viber skype 1zalo
ĐT: 0938 679 868
Hoặc email cho chúng tôi: info@vietviettourism.com
Arrow
Arrow
Slider

Mỗi đất nước trên thế giới đều sẽ có những nét riêng về văn hóa, Cộng hòa Liên bang Đức cũng không ngoại lệ. Văn hóa nước Đức là nền văn hóa lâu đời và có nhiều nét đặc trưng, đặc biệt là những văn hóa giao tiếp ứng xử hàng ngày. 

Sau đây là một số phong tục văn hóa kỳ lạ nhưng không kém phần thú vị mà các du khách có thể bắt gặp thường xuyên của người Đức:

Ngày Chủ nhật “yên lặng”

nhung net van hoa ky la o duc 5

Nếu du khách cho rằng ngày Chủ nhật luôn là thời điểm thích hợp để đi mua sắm, sửa sang phòng ốc, cắt cỏ ngoài vườn,… thì có thể du khách sẽ hơi sốc vì ở Đức, du khách không thể làm những điều trên vào ngày Chủ nhật. Tại quốc gia này, Chủ nhật được xem là “ngày yên lặng” để người dân có thể nghỉ ngơi và thư giãn sau một tuần làm việc mệt nhọc. Điều đó có nghĩa mọi cửa hàng bán lẻ hoặc ăn uống vào ngày này đều sẽ đóng cửa. Ai đó vẫn có thể dọn dẹp nhà cửa nếu muốn miễn là hoạt động đó không phát ra tiếng ồn làm ảnh hưởng đến hàng xóm xung quanh. Điều luật bất thành văn này cũng được áp dụng cho các ngày lễ lớn tại Đức.

Gió từ cửa sổ có độc

Nếu du khách là người thích ở trong một gian phòng thông thoáng có gió thổi nhè nhẹ khi du lịch Đức thì người dân ở đây lại có thói quen đóng kín mọi cửa sổ trong nhà. Người Đức tin rằng gió thổi từ cửa sổ có thể khiến họ đổ bệnh.

Chúc mừng sinh nhật sớm là điềm xui

nhung net van hoa ky la o duc 6

Du khách đừng bao giờ chúc mừng sinh nhật người Đức trước ngày sinh thật sự của họ nếu không muốn nhận những tia nhìn giận dữ hoặc thậm chí là cơn thịnh nộ từ họ. Người Đức quan niệm chúc mừng sinh nhật sớm là một điềm không may. Người Đức thường mời bạn bè đến nhà của mình ăn uống vào buổi tối ngay trước ngày sinh nhật. Chỉ khi đồng hồ điểm đúng 12 giờ đêm, nhân vật chính mới chính thức nhận những lời chúc mừng từ bạn bè của mình.

Độc thân ở tuổi 30 phải làm việc nhà

Nếu là nam giới, chàng trai đó sẽ phải dọn dẹp một vòng cầu thang bừa bộn do những người bạn tạo ra. Còn đối với những cô gái, họ được yêu cầu dùng bàn chải chà sạch tay nắm cửa và tất cả đều phải thực hiện công khai.

Trẻ em được phép lười biếng vào ngày sinh nhật mình

Những đứa trẻ ở quốc gia này không phải làm bất cứ việc vặt nào trong gia đình hay kể cả bài tập về nhà vào ngày sinh nhật mình.

Có thể uống bia bất cứ lúc nào

Người Đức rất thích uống bia và là nơi tiêu thụ bia lớn thứ hai trên thế giới (chỉ xếp sau Ireland). Bia tại quốc gia này phổ biến đến mức tiền mua bia còn rẻ hơn mua nước. Họ thậm chí còn có cả một lễ hội bia rất lớn tên là Oktoberfest được diễn ra hàng năm. Vì vậy nếu trong bữa trưa họ có mời du khách uống bia thì cũng đừng lấy điều đó làm lạ. Uống bia khi làm việc và trong lúc mặt trời còn sáng tỏ là một nét văn hóa rất riêng tại nước Đức.

nhung net van hoa ky la o duc 4

Dưới 18 tuổi có thể uống bia hợp pháp

Đừng ngạc nhiên nếu du khách thấy một thiếu niên mặt tươi rói bước ra khỏi siêu thị với một túi đầy lon bia. Ở Đức, du khách có thể mua một số loại rượu nhất định ở tuổi 16, mang lại cho thanh thiếu niên Đức lợi thế hơn 2 năm so với các bạn cùng trang lứa ở hầu hết các quốc gia Châu Âu khác. Mặc dù rượu mạnh vẫn không có tác dụng cho đến khi 18 tuổi, những người 16 tuổi có thể mua rượu và bia, và tiêu thụ chúng mà không cần sự giám sát của người lớn.

Muốn uống nước lọc cũng không dễ

Khi du khách đi ăn nhà hàng và muốn uống nước lọc thì phục vụ sẽ không đem ra cho du khách nước lọc bình thường mà sẽ là một loại nước có gas nào đấy. Người Đức không bao giờ mời khách uống nước lọc vì theo quan điểm của họ điều đó thể hiện sự không lịch sự. “Nước lọc” theo định nghĩa của người Đức ít nhất phải có sủi bọt hoặc đóng trong chai.

Thói quen nói những gì họ nghĩ

nhung net van hoa ky la o duc 8

Du khách nên chuẩn bị tinh thần trước khi hỏi ý kiến của người Đức vì họ không có thói quen nói giảm nói tránh hoặc những lời nói dối ngọt ngào (white lies). Thậm chí nếu du khách không hỏi ý kiến gì cả thì vẫn có nguy cơ nhận được những lời góp ý hoặc phàn nàn trực tiếp khi du khách vô tình phạm phải luật lệ nào đó của họ.

Chỉ trả lời đúng ý câu hỏi

Người Đức thích sự chính xác. Do đó, nếu du khách hỏi câu yes-no thì câu trả lời du khách nhận được cũng chỉ là “yes” hoặc “no”. Ví dụ, nếu du khách hỏi “đây có phải là đường đến ga tàu hỏa không?” thì du khách sẽ chỉ nhận được câu trả lời gọn lỏn “đúng” hoặc “không”. Nhưng nếu du khách hỏi rằng “vui lòng cho hỏi phải đi đường nào để đến ga tàu hỏa?” thì người Đức sẽ sẵn sàng hướng dẫn cho du khách một cách cặn kẽ.

Bắt chéo ngón trỏ và ngón giữa là hành động thể hiện không trung thực trong lời nói

nhung net van hoa ky la o duc 1

Trong văn hóa Mỹ và Anh, việc bắt chéo ngón trỏ và ngón giữa có ý nghĩa là “chúc may mắn”. Ở Đức, mọi người lại cho rằng hành động này thể hiện rằng người này không trung thực với lời nói của mình. Nếu du khách hứa hẹn với ai đó và “cross your fingers” thì họ sẽ hiểu rằng du khách không thật sự muốn giữ lời hứa đó của mình.

“Please” có nghĩa là “Yes” và “Thanks” có nghĩa là “No”

Lấy một ví dụ cho du khách dễ hiểu, nếu người Đức hỏi du khách có muốn uống thêm bia không thì khi du khách trả lời “danke” (thanks) họ sẽ hiểu ý của du khách là “no, thanks”. Ngược lại, nếu du khách trả lời rằng “bitte” (please) thì họ sẽ hiểu rằng “yes, please”. Do đó, nếu du khách muốn uống thêm bia hãy trả lời “bitte” còn không muốn uống thì dùng “danke” nhé!

Tìm được của rơi hãy treo chúng lên cây

nhung net van hoa ky la o duc 3

Người Đức được công nhận rất thân thiện và tốt bụng hơn so với các quốc gia Bắc Âu khác, nơi mà những đồ vật bị mất luôn được trở về với chủ của nó. Nếu du khách vô tình đánh rơi một chiếc găng tay trong mùa đông lạnh lẽo và buồn tẻ, hãy yên tâm rằng khi quay lại chỗ đó để tìm kiếm nó, chiếc găng tay của du khách có thể đang nằm gọn trên những cành cây cạnh đó. Người Đức nghĩ rằng, việc treo những đồ bị mất lên cành cây là để người đi tìm dễ nhìn thấy chúng hơn và không mất công tìm kiếm.

Đập vỡ một số lượng lớn những chiếc đĩa trước lễ cưới và bắt cô dâu cùng chú rể phải rửa hết số đĩa vỡ đó

Người Đức tin rằng, việc phải rửa một đống những chiếc đĩa vỡ mà gia đình và bạn bè đã phải rất vất vả làm ra sẽ giúp đôi vợ chồng trẻ có được một cuộc sống mới tốt lành hơn. Phong tục này có vẻ hơi phá phách nhưng mọi người lại rất thích thú và giống như hầu hết phong tục ở những nơi khác, họ đều chúc phúc và may mắn cho cô dâu chú rể. Có người cho rằng, tục đập vỡ những chiếc đĩa trong ngày cưới ở Đức được du nhập từ người Do Thái, những người đã chu du qua nhiều nước và sống cùng nhiều cộng đồng dân cư khác nhau. Trong lễ cưới, theo tục lệ, người Do Thái đập vỡ đĩa hay cốc hai lần.

Lần đầu tiên là khi viết hôn ước, thể hiện họ đã quyết định đi chung mà không quay lại. Những chiếc đĩa sẽ được cả mẹ của cô dâu và chú rể đập vỡ. Lần thứ hai là vào cuối lễ cưới và do chú rể thực hiện. Ý nghĩa của lần đập bể này là để tưởng nhớ đến sự tàn phá của ngôi đền thánh ở Jerusalem.Phong tục đập vỡ những chiếc đĩa của người Đức lại mang ý nghĩa là vĩnh biệt cuộc sống cũ và bắt đầu một cuộc sống mới sau khi cưới. Phong tục này cũng được cho là một cách phòng ngừa trong tương lai, tức là khi xảy ra chiến tranh giữa hai người thì họ không cần đập thêm bát đĩa nữa.

Krampusläufe

nhung net van hoa ky la o duc 2

Theo phong tục văn hóa ở Đức, câu chuyện về Brothers Grimm và nhiều truyền thuyết khác lấy cảm hứng từ những khu rừng đầy mê hoặc của Đức, chắc chắn có một số đối tượng thú vị về văn hóa dân gian còn tồn tại ở đất nước này ngày nay. Ví dụ, Krampus, con dê hình người quỷ, là một vật cố định phổ biến trong mùa Giáng sinh ở Bavaria. Anh ta được biết là nuốt chửng những đứa trẻ nghịch ngợm và đánh người bằng gậy gỗ. Mỗi năm, mọi người hóa trang thành Krampus và xuống đường để tái hiện những hành động xấu xa của mình trong một sự kiện được gọi là Krampusläufe.

Thói quen “xê dịch” kỳ lạ

Khi thuê nhà ở Đức, chẳng mấy khi căn hộ đó sẽ được trang bị đầy đủ mọi thứ, ngay cả thiết bị tối thiểu trong phòng tắm. Bởi người Đức có thói quen “xê dịch” rất kỳ lạ. Khi họ chuyển nhà, họ gần như sẽ mang theo tất cả mọi thứ, bao gồm cả lò nướng, tủ lạnh, bàn, tủ và thậm chí là cả bồn rửa tay trong nhà tắm.

Cho dù món đồ đó được gắn cố định xuống sàn hay trần nhà đi chăng nữa, họ cũng sẽ tháo hết mang theo. Đây không những là thói quen, mà còn là một hoạt động giải trí mang tính quốc gia. Họ sẽ ở căn nhà của mình cho đến khi họ bê được tất cả mọi thứ đến chỗ mới. Và nhiều người khi khám phá nước Đức cũng không nhận ra thói quen kỳ lạ đó.

Thoải mái với ảnh khoả thân

Người Đức rất thoải mái với ảnh khoả thân. Từ quảng cáo trên truyền hình mạng với những người trong bộ đồ sinh nhật của họ cho đến những cuộc trò chuyện trần trụi với những người quen trong phòng thay đồ tập thể dục, du khách sẽ không tìm thấy nhiều người Đức nghĩ nhiều về việc khỏa thân. Đây là trường hợp đặc biệt tại Công viên Quốc gia Hainich, nơi mọi người thực hiện một điệu nhảy khỏa thân kéo dài một giờ, được gọi là "Knackarschwiese" trong tiếng Đức, như một lễ hội để kỷ niệm bắt đầu mùa hè mỗi năm.

Mặc dù người Đức có hơi kỳ lạ nhưng đó chỉ đơn giản vì văn hóa của họ khác biệt chứ không có nghĩa họ là người xấu. Việc họ sống theo nguyên tắc và thẳng tính về cơ bản lại là những phẩm chất rất tốt. Các du khách đừng ngần ngại hoặc sợ sệt trong việc kết bạn với người Đức. Khi du khách và họ đã thân thiết với nhau rồi thì họ sẽ là những người bạn chân thành nhất vì người Đức luôn đặt gia đình và bạn bè lên trên hết.

Với những điều thú vị mà Viet Viet Tourism vừa cung cấp trên đây, du khách có hào hứng muốn được một lần đặt chân đến nước Đức và khám phá? Nếu câu trả lời là có thì còn chần chờ gì nữa mà du khách không đồng hành cùng chúng tôi trong hành trình du lịch Châu Âu? Chắc chắn, chuyến đi này sẽ để lại trong lòng du khách nhiều kỷ niệm đẹp!

 
 
G

1900 3020

du lich chau au 39tr

visa chau au